2018. 11. 20. 10:36 번역
Jordan Fisher, Angie Keilhauer - Happily ever after (한글 가사)
(앨범커버-)
Perform by Jordan Fisher, Angie Keilhauer
(메이킹 및 MV 영상)
Ready to begin, let the wonder take hold
시작을 준비해요, 꿈을 갖고...
Feel it draw you in, watch the moment unfold
감정을 내 안에서 그려봐요, 펼쳐지는 순간을...
Spark a dream that we're meant to follow
우리가 쫒던 꿈이 반짝하고 빛나고
Setting off for a new tomorrow
새로운 내일을 위해 출발해봐요
Every step we take, brings a new hope, a new day
우리가 걷는 이 한 걸음마다, 새로운 희망과 새로운 날을 가져오죠
Every choice we make, helps us find our own way
우리가 선택한 것마다, 우리 자신의 길을 찾아내죠
Every wish that we pull into motion
우리가 원하는 것은 행동으로 변하고,
Diving in with our hearts wide open
우리의 넓은 가슴 속에 다이빙하죠
The story comes alive when we look inside
이야기는 현실이 되요 우리가 우리 자신을 볼때마다...
A new adventure there in your life
새로운 모험이 당신의 삶 속에
There in your eyes
당신의 시야에 있어요
It's just beginning
이건 시작일 뿐이에요
Feel your heart beat faster
당신의 심장 고동소리가 빨라지는 걸 느껴봐요
Reach out and find your happily ever after
도달해서 당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Now we're on our way
이제 우린 우리의 길 위에 있죠
Leave your fears behind us
두려움은 뒤에 남겨놔요
Not so far away from the dreams that live inside us
꿈은 우리 안에, 멀지 않은 곳에 있어요
Moving down this road we're chosen
우리가 선택한 이 길을 걸어요
There's no limit to where we're going
우리가 가는 곳에는 한계가 없죠
The story comes alive, when we look inside
이야기는 현실이 되요 우리가 우리 자신을 볼때마다...
A new adventure there in your life
새로운 모험이 당신의 삶 속에
There in your eyes
당신의 시야에 있어요
It's just beginning
이건 시작일 뿐이에요
Feel your heart beat faster
당신의 심장 고동소리가 빨라지는 걸 느껴봐요
Reach out and find your happily ever after
도달해서 당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
The battles, the stories, the losses and all the glories
전투들, 이야기들, 잃어버린 영광의 모든 순간들
We're changed by the way we live every day
우리가 사는 순간들마다 우리에 의해 변해가죠
Just look up and reach to the sky
그저 하늘을 보고 도달해봐요
We all have the courage to fly
우리는 모두 날 수 있는 용기가 있죠
The story comes alive, when we look inside
이야기는 현실이 되요 우리가 우리 자신을 볼때마다...
A new adventure there in your life
새로운 모험이 당신의 삶 속에
There in your eyes
당신의 시야에 있어요
It's just beginning
이건 시작일 뿐이에요
Feel your heart beat faster
당신의 심장 고동소리가 빨라지는 걸 느껴봐요
Reach out and find your happily ever after
도달해서 당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...
Find your happily ever after
당신의 해피엔딩을 찾아봐요...(기교)
----------------------------------------------------------
제 블로그에 있는 브금인 Happily ever after 입니다. 디즈니의 애니메이션에 자주 사용되는,
특히 엔딩에 많이 언급하는 대사이기도 하죠. 해피엔딩으로 번역했지만,
길게 말하자면, 오래오래 행복하게 살았답니다~ 라고 할 수 있겠네요.
왜 이 브금이 이런 씹덕 블로그에 있느냐 하지만은...사실 이 브금을 찾은 것도
신서유기를 보고 찾았다는 약간 덕후로서는 비현실적인 만남이 있었지만요...
(너의 이름은 브금도 잘 사용하더만)
뭐, 어쨋든 디즈니 곡이니 서브컬쳐 면에서는 어느정도 맞는 면도 있겠네요.
기본적으로 R&B곡입니다. 가수들도 알앤비 속성이 쩔어줘서 마지막에 기교 부리는 게 압권이죠.
가사 내용 자체도 희망 넘치고, 디즈니 적이라 좋네요. 물록 곡도 좋고요.
자막을 보시면 파랑색은 남자가, Jordan Fisher 아티스트가 부르고
분홍색은 여자, Angie Keilhauer 아티스트가 부릅니다.
초록은 당연히 혼성!
구체적인 감상은 메인(네이버)블로그를 통해서 해주시면 됩니다.
오타, 오역 지적 환영!
그럼 미타P였고요. 다음에 뵙겠습니다! :D
추가 . 1 아티스트들에 대한 추가설명.
조단 피셔는 가수로 모이나 OST, 디즈니 쪽에 달라붙어서 노래를 하는 편,
물론 디즈니와 연관없는 곡도 있지만!
엔지 케일하우어는 더 보이스 에 나왔던 아티스트...유투브에 치면 노래하는거 많이 나옵니다.
'번역' 카테고리의 다른 글
어그레시브 레츠코 1화-10화(한글자막) (0) | 2018.06.14 |
---|